Od pohostinnosti k frustraci: temná stránka turistického boomu v dnešním Japonsku

13/19
Přehled fotografií
Zavřít
  • Města jako Tokio nebo Kjóto se potýkají s masivním nárůstem zájmu. Občas zde není k hnutí.
    Města jako Tokio nebo Kjóto se potýkají s masivním nárůstem zájmu. Občas zde není k hnutí.| Zdroj: Matouš Erban
  • Fušimi Inari-taiša v brzkých ranních hodinách, kdy nával ještě není tak markantní
    Fušimi Inari-taiša v brzkých ranních hodinách, kdy nával ještě není tak markantní| Zdroj: Matouš Erban
  • Úcta k tradicím představuje základ japonské etikety
    Úcta k tradicím představuje základ japonské etikety| Zdroj: Matouš Erban
  • Goma, očistný rituál ohněm. Cizinci se zde  nově mohou posadit pouze s cedulí na krku.
    Goma, očistný rituál ohněm. Cizinci se zde nově mohou posadit pouze s cedulí na krku.| Zdroj: Matouš Erban
  • Ikonická brána na ostrově Mijadžima...
    Ikonická brána na ostrově Mijadžima...| Zdroj: Matouš Erban
  • ...jako ideální místo k fotografování tamních modelů
    ...jako ideální místo k fotografování tamních modelů| Zdroj: Matouš Erban
  • Vzácný pohled na Fušimi Inari-taiša bez davů
    Vzácný pohled na Fušimi Inari-taiša bez davů| Zdroj: Matouš Erban
  • Bezmoc a zhrození. Častokrát jsou Japonci konsternováni, jaké neúctě se „těší“ jeiich posvátná místa.
    Bezmoc a zhrození. Častokrát jsou Japonci konsternováni, jaké neúctě se „těší“ jeiich posvátná místa.| Zdroj: Matouš Erban
  • Ani cedule na každém kroku neodradí některé turisty sobecky demolovat, co jim přijde pod ruku
    Ani cedule na každém kroku neodradí některé turisty sobecky demolovat, co jim přijde pod ruku| Zdroj: Matouš Erban
  • Některé části zatím vliv turistů nepoznamenal
    Některé části zatím vliv turistů nepoznamenal| Zdroj: Matouš Erban
  • Ochrana se netýká pouze bambusu, například v Tokiu takto preventivně chrání své brány torii
    Ochrana se netýká pouze bambusu, například v Tokiu takto preventivně chrání své brány torii| Zdroj: Matouš Erban
  • Opičky v Arašijamě kvůli nerespektování základních pravidel často pochodují ve stresu sem a tam
    Opičky v Arašijamě kvůli nerespektování základních pravidel často pochodují ve stresu sem a tam| Zdroj: Matouš Erban
  • Lišky (kicune) jako poslové bohyně Inari plní mj. ochrannou roli. Věří se, že odhánějí zlé duchy. Někteří jim ale neustále házejí klacky pod nohy...
    Lišky (kicune) jako poslové bohyně Inari plní mj. ochrannou roli. Věří se, že odhánějí zlé duchy. Někteří jim ale neustále házejí klacky pod nohy...| Zdroj: Matouš Erban
  • Japonská organizovanost je proslulá. Tolerance k porušení etikety se však každým rokem snižuje.
    Japonská organizovanost je proslulá. Tolerance k porušení etikety se však každým rokem snižuje.| Zdroj: Matouš Erban
  • Letos Fudži raději jen z vlaku...
    Letos Fudži raději jen z vlaku...| Zdroj: Matouš Erban
  • Krásná příroda Kjúšú náporem turistů tolik netrpí. Zatím...
    Krásná příroda Kjúšú náporem turistů tolik netrpí. Zatím...| Zdroj: Matouš Erban
  • Čím více schodů, tím vyšší šance užít si chrámy klidněji
    Čím více schodů, tím vyšší šance užít si chrámy klidněji| Zdroj: Matouš Erban
  • Sami Japonci chodí odpočívat do paradoxně největšího hluku, byť někteří volí špunty do uší. Při hře pačinko je v akci nekonečná salva kovových kuliček, na klidnou rozpravu tak zde zapomeňte.
    Sami Japonci chodí odpočívat do paradoxně největšího hluku, byť někteří volí špunty do uší. Při hře pačinko je v akci nekonečná salva kovových kuliček, na klidnou rozpravu tak zde zapomeňte.| Zdroj: Matouš Erban
  • Bódhisattva, tedy bytost, která je velmi blízko osvícení. Ideální inspirace.
    Bódhisattva, tedy bytost, která je velmi blízko osvícení. Ideální inspirace.| Zdroj: Matouš Erban
Města jako Tokio nebo Kjóto se potýkají s masivním nárůstem zájmu. Občas zde není k hnutí.
Fušimi Inari-taiša v brzkých ranních hodinách, kdy nával ještě není tak markantní
Úcta k tradicím představuje základ japonské etikety
Goma, očistný rituál ohněm. Cizinci se zde  nově mohou posadit pouze s cedulí na krku.
Ikonická brána na ostrově Mijadžima...
...jako ideální místo k fotografování tamních modelů
Vzácný pohled na Fušimi Inari-taiša bez davů
Bezmoc a zhrození. Častokrát jsou Japonci konsternováni, jaké neúctě se „těší“ jeiich posvátná místa.
Ani cedule na každém kroku neodradí některé turisty sobecky demolovat, co jim přijde pod ruku
Některé části zatím vliv turistů nepoznamenal
Ochrana se netýká pouze bambusu, například v Tokiu takto preventivně chrání své brány torii
Opičky v Arašijamě kvůli nerespektování základních pravidel často pochodují ve stresu sem a tam
Lišky (kicune) jako poslové bohyně Inari plní mj. ochrannou roli. Věří se, že odhánějí zlé duchy. Někteří jim ale neustále házejí klacky pod nohy...
Japonská organizovanost je proslulá. Tolerance k porušení etikety se však každým rokem snižuje.
Letos Fudži raději jen z vlaku...
Krásná příroda Kjúšú náporem turistů tolik netrpí. Zatím...
Čím více schodů, tím vyšší šance užít si chrámy klidněji
Sami Japonci chodí odpočívat do paradoxně největšího hluku, byť někteří volí špunty do uší. Při hře pačinko je v akci nekonečná salva kovových kuliček, na klidnou rozpravu tak zde zapomeňte.
Bódhisattva, tedy bytost, která je velmi blízko osvícení. Ideální inspirace.