„Chováme krávy tří plemen, která jsou k výrobě reblochonu nejvhodnější,“ říká paní Sonnierová z farmy v Manigodu.|
Zdroj: Michael Fokt
Název sýra pochází ze starého savojského slova „reblocher“, což v překladu znamená znovu podojit. Mléko z druhého dojení bývalo hustší a bohatší než tekutina z prvního dojení.|
Zdroj: Michael Fokt
Po solné koupeli schne reblochon ve zvláštní místnosti na policích ze smrkového dřeva. Pobude tu aspoň týden.|
Zdroj: Michael Fokt
Středověcí stavitelé města Annecy rozvedli vody řeky Thiou do spleti kanálů spojených obloukovými můstky.|
Zdroj: Michael Fokt
Středověcí stavitelé města Annecy rozvedli vody řeky Thiou do spleti kanálů spojených obloukovými můstky.|
Zdroj: Michael Fokt